martes, 20 de marzo de 2012

Las Madreselvas – Fríos del Alma

Otra incógnita dentro del repertorio de la Guardia Vieja de nuestro criollismo es la muy conocida “Las Madreselvas” que tiene como género “Canción Habanera” o como se llamó después acortándolo simplemente “Canción”.
Sobre su origen tenemos dos teorías. En la primera situada a inicios del siglo XX en Venezuela.
En la página de http://arturoriveroh.wordpress.com se comenta este hecho:
“Para 1901, es Pedro Elías Gutiérrez un compositor reconocido, quien tiene la responsabilidad de ser director de la Banda Marcial de Caracas. De vez en cuando, utilizaba sus dotes de compositor para adular al presidente de turno, en este caso, Cipriano Castro. Era la época del exacerbado romanticismo victoriano, muy de moda. El maestro Gutiérrez, aprovecha la oportunidad de componer una pieza con la que matara dos pájaros de un solo tiro. Le declara su amor a la bella Mercedes Alfonso y a su vez, se la dedicaría a la esposa del general, Dona Zoila de Castro. La pieza la llamo “las madreselvas”:

En estas soledades que me recuerdan Que me recuerda

Los tristes juramentos que oí de ella Que oí de ella
Cubrirán mi sepulcro las madreselvas Las madreselvas
Que me dieron coronas para sus sienes.
Cuando la muerte ponga fin a mi dolor
Y con ella en la tumba helada sueñe
Allí vendrán a gemir, sombra y silencio a buscar
Las palomas que me oyeron por su ausencia sollozar…”.

Pedro Elías Gutiérrez la había escrito como declaración de amor para la bellísima Mercedes Alfonzo. Seguramente el buen gusto literario era común en la familia de ésta, pues Merceditas no se conmovió con los cursilísimos versos, y posteriormente fue madre del gran escritor Alfredo Armas Alfonzo.

Pedro Elías Gutiérrez Hart

Nació en La Guaira el 14 de marzo de 1870 y murió en Macuto el 31 de mayo de 1954. Pedro Elías Gutiérrez se destacó como músico y compositor; y está en la historia por ser el creador de la música de Alma Llanera (siendo autor de la letra Rafael Bolívar Coronado), considerado como el segundo Himno Nacional, zarzuela le dio fama mundial: el joropo Alma Llanera, de la zarzuela homónima en un acto y tres cuadros, estrenada en el Teatro Caracas el 19 de septiembre de 1914.

En el disco del cantante y compositor Simón Díaz ( (n. Barbacoas, Venezuela, 8 de agosto de 1928) ) “Recuerda y Canta” un disco de estudio venezolano Simón Díaz. Fue editado por la disquera Comusa y producido por Simón Díaz Producciones en 1999. Está en formato 33⅓ rpm LP Vinilo 12”. Contiene temas populares del cancionero venezolano interpretados por Simón Díaz. En Venezuela fue distribuido por Anes Records, C.A. En el tema Nº 9 esta “Las madreselvas” y como autor consigna a Pedro Elías Gutiérrez.




La otra teoría nos viene de “Encyclopedic Discography of Victor Recordings” (EDVR). El tenor Chileno Ludovico Muzzio (pequeño él y de afinadísima y bella voz) grabó en Santiago de Chile, el 19 de junio de 1917 “La Madreselvas” y “Fríos del Alma”, ambas como género musical “Habanera” y como compositor a F. Rubi
Si este F. Rubi es el compositor Chileno de fines del siglo XIX Francisco Rubi (creador de mazurkas, marchas y Habaneras) tendríamos que “La Madreselva” es de origen Chileno.


Personalmente me inclino por la teoría de origen Venezolano para esta “Las Madreselvas” ya que según el compositor, docente, escritor y folklorista venezolano Luis Felipe Ramón y Rivera (San Cristóbal, estado Táchira, 23 de agosto de 1913 - Caracas, 22 de octubre de 1993) en su publicación; “El Paisaje en la Canción Popular Venezolana” al hablar sobre los Joropos, Tonadillas y Zarzuelas del siglo XVIII y XIX, señala; “Ahora entremos –para salir- del siglo pasado hasta comienzos del actual. Es la época fecunda de la canción galante. Esta canción, que empezó siendo expresión genuina de la pasión amorosa, o del amor al terruño, cayó en llantos cursis, por lo que la gente la tomó a chacota e hizo parodias de los más sensibles temas como el de “Las Madreselvas”, convertido en la endiablada parodia de “La Ruperta” (“En esta plaza López que me recuerda, que me recuerda……”)”.



Probablemente a inicios del siglo XX, nuestros intérpretes lo hayan tomado del “cancionero Chileno” creyéndolo de ese país, ya que ambas (Las Madreselvas y Fríos del Alma) son del mismo autor (Según los datos de la EDVR), pero creemos en el origen Venezolano para la primera y Mexicano para la segunda, como pasaremos a explicar a continuación:


Manuel María Flores
Nació en San Andrés Chalchicomula, Puebla, 1840. Fue un escritor y poeta mexicano durante la segunda mitad del siglo XIX. Estudió filosofía en el colegio de San Juan de Letrán, que abandonó en 1859 para combatir en la Guerra de Reforma del lado del Partido Liberal. Durante la Segunda Intervención Francesa en México fue hecho prisionero en Perote. Al ser liberado en 1867 fue electo diputado, y se unió al grupo de escritores de Ignacio Manuel Altamirano. Fue amigo de Manuel Acuña, con quien publicó poemas. Se relacionó con Rosario de la Peña, por quien Manuel Acuña se suicidó en la Ciudad de México, Distrito Federal, 1885.
Entre sus obras más importantes se cuentan: Pasionarias, Rosas Caídas, “Adiós”, Amémonos, Francesaca, Pasión, Sonaba y Frío.




FRÍO
Manuel María Flores
(Cuento Bohemio)

La tarde era triste,

la nieve caía,
su blanco sudario
los campos cubría;
ni un ave volaba,
ni oíase rumor.

Apenas la nieve

dejando su huella,
pasaba muy triste,
muy pálida y bella,
la niña que ha sido
del valle la flor.

Llevaba en el cinto

su pobre calzado;
su hermano pequeño
que marcha a su lado
le dice: —«No sienten
la nieve tus pies?»

«Mis pies nada sienten»

—responde con calma—
«el frío que yo siento
lo llevo en el alma;
y el frío de la nieve
más duro no es».

Y dice el pequeño

que helado tirita:
—«¡Más frío que el de nieve!...
¿Cuál es, hermanita?
¡No hay otro que pueda
decirse mayor!...»

—«Aquel que de muerte

las almas taladre;
aquel que en el alma
me puso mi madre
el día que a mi esposo
me unió sin amor».

De lo anterior podemos deducir que éste poema (o Cuento Bohemio) es el mismo “Fríos del Alma” y que se compuso en la segunda mitad del siglo XIX, siendo ya conocido a fines del mismo y principios del siguiente siglo.



Entre las versiones Peruanas tenemos a la de Montes y Manrique; Disco Columbia, con número P32 y cuya versión cantada es:



La Madreselva (Canción) P32
En estas soledades que me recuerdan
Que me recuerdan
Los tristes juramentos que oi de ella
Que oi de ella
Cubrirán mi sepulcro las madreselvas,
Las madreselvas
Que tejieron guirnaldas para sus trenzas
Que tejieron guirnaldas para sus trenzas
Cuando la muerte ponga fin a mis dolores
Y entre mi cuerpo a una tumba de heladas flores
Aquí vendrán a gemir sobre mi pecho a escuchar
Las palomas que me oyeron en mi ausencia han de llorar.
Las palomas que me oyeron en mi ausencia han de llorar.
Desde los anchos mares que he navegado
Que he navegado
En horas de placeres que he disfrutado
Que he disfrutado
Mil lágrimas ha hecho brotar del pecho
Brotar del pecho.
En mis horas de angustia, mi sufrimiento
En mis horas de angustia, mi sufrimiento
Cuando la muerte ponga fin a mis dolores
Y entre mi cuerpo a una tumba de heladas flores
Aquí vendrán a gemir sobre mi pecho a escuchar
Las palomas que me oyeron en mi ausencia han de llorar.
Las palomas que me oyeron en mi ausencia han de llorar.


“La Madreselva” en la versión del dúo Almenerio-Saez se realizó en la ciudad de Lima el 11 de setiembre de 1917, con número de disco Víctor 73631 y numero de matriz G-2362, con Justo Arredondo en el acompañamiento de la Guitarra.

En las notas de la Víctor se señala: “Estos registros son 11 de los 33 buenas ventas de las grabaciones Columbia de Montes y Manrique” y otra nota que es una verdadera incógnita: “a Zambrano se le preguntó si tenía alguna selección que le gustaría grabar (en lugar de utilizar las viejas grabaciones de Montes y Manrique); Respondió que NO”.
No sabemos a quien se referirían los tecnicos de la Victor al referirse al tal "Zambrano", no tenemos dato alguno.



La Madreselva (Canción)
Almenerio-Saez

En estas soledades que me recuerdan, que me recuerdan

Los tristes juramentos que oí de ella, que oí de ella
Cubrirán mi sepulcro las madreselvas, las madreselvas
Que tejieron guirnaldas para sus trenzas

Cuando la muerte ponga fin a mis dolores

Ay contigo en la tumba helada sueñes
Aquí vendrán a gemir sobre mi pecho a escuchar
Las palomas que me oyeron por tu ausencia han de llorar.
Las palomas que me oyeron por tu ausencia han de llorar.

Las Madreselvas fueron razón de amores, razón de amores

Que terminaron fuertes con mis dolores, con mis dolores
Por eso ya andan juntas con
Con (……)
Otra prueba con sangre que me pusiste

Ya los recuerdos del pasado venturoso

Anduvieron al borde de mi memoria
Y nunca más volverán como volvieron a ti
Las palomas que me oyeron por tu ausencia han de reír
Las palomas que me oyeron por tu ausencia han de reír


“Frios del Alma” Montes y Manrique (P57)



Fríos del Alma P57
La tarde era triste, la nieve caía
Su blanco sudario. Los campos cubrían
Ni un ave volaba, ni oiase un rumor (2)

Y solo en el campo, siguiendo su huella

Corría muy triste, muy pálida y bella
La niña que ha sido del campo la flor (2)

Llevaba en el cinto su pobre calzado

Su hermano el pequeño que marcha a su lado
Le dice: “no sientes la nieve a tus pies”? (2)

“mis pies nada sienten” replica con calma

“El frio que yo siento, lo siento en el alma”
El frio de la nieve más duro no es (2)

Replica el pequeño, que al lado tirita:

¿Más frio que la nieve, cual es hermanita?
¿Hay otro que debe llamarse mayor? (2)

Aquel que de muerte las almas taladran

Aquel que en el pecho me puso mi madre
El día que a mi esposo me uní sin amor (2)

Mejor suerte tuvo “Las Madreselvas” que “Fríos del Alma” ya que se siguió grabando después y actualmente forma parte de nuestro cancionero popular, a pesar de que el género musical, Canción (Habanera) ya está casi en desuso en nuestro país.




Gino Curioso Solis
gcurioso1974@hotmail.com


Eloisa Angulo.


Lucia de la Cruz.

3 comentarios:

  1. Saludos Gino. Felicitaciones por tu Labor (lo nuestro no es "trabajo" en una dicha).
    Permíteme unos datos adicionales :
    El Dúo PELON y MARÍN, de nacionalidad Colombiana, se afincan en México con todo su bagaje de Canciones y géneros provenientes de su pais.
    En Septiembre de 1908 graban, en México, Canciones Colombianas, en los primeros discos producidos por la Casa Columbia, tienen un exito total en Mexico y luego dichas canciones se irradian a toda América.
    Aquí unos ejemplos que he compulsado con los correspondientes a nuestra Guardia Vieja (Estas Canciones corresponden a lo que he denominado "Canciones Viajeras" que llegan a cada pais y adquieren fisonomía propia e identidad; con nuestras características muy propias):
    _Disco C-401 Lado B "El frío" Danza.
    letra del Poeta Mexicano Manuel M. Flores (1840-1885).
    También se le conoce como "La tarde era triste" ó "Fríos del alma" (" La tarde era triste, la nieve caía")
    _ Disco C-397 lado B. "Diamantes" (...murió sin una lágrima en sus ojos..) Letra del Poeta Colombiano Federico Rivas Frade.
    _ Disco C-401 lado A. "Asómate a la ventana". Bambuco. (ó Serenata). Letra y música del poeta Colombiano Alejandro Flórez.
    _ Disco 403 Lado A. " Las Madreselvas" Bambuco de Autores no conocidos.
    "Al pie de las Madreselvas
    en el jardín de tu casa
    de tus labios purpurinos
    escuché yo estas palabras...."
    (cuidado con la cabeza, si saltaste hasta el techo Gino. Parece que se trata de otra Madreselvas, hay tantas en el jardín....)
    Hay más ejemplos que me llevan a sostener que este filón, de las Canciones Viajeras , correspondientes a un parte de nuestra Guardia Vieja, y de paises vecinos, proceden de Colombia.
    Más datos, ampliación de temas y Fuentes bibliográficas utilizadas, lo encuentras en mi blog http://nemovalse.wordpress.com/
    Un Fuerte Abrazo .

    ResponderEliminar
  2. Hola. Mil gracias por tan linda página, tan llena de excelentes canciones. Me podrían por favor confirmar quien/quienes son los autores de Las Madreselvas? Mil gracias. Araceli

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola amiga Araceli. Como esta señalado arriba es del venezolano Pedro Elias Gutierrez (autor de la mundialmente conocida "Alma Llanera"), te agradeceria pudieras leer completa esta reseña y corroborar si en efecto es del mencionado autor.
      Hasta pronto

      Eliminar